terça-feira, outubro 02, 2012

Entrevista traduzida da Taylor para a Samantha Thavasa


Entrevistador – Então, você está gostando de Hong Kong até agora?
Taylor – Eu não vi muito ainda, apenas o hotel (risos) mas que loja linda! (risos)
E- Então, você planeja fazer algo especial em Hong Kong dessa vez?
T – Com esperança, de andar por aí e conhecer um pouquinho.

(corte)

T – Algo incrível na Samantha Thavassa é que é para todo mundo, não importa qual seja seu estilo, quero dizer, eu estou com uma [bolsa] preta, obviamente. Então, eu acho que você pode usar essas bolsas com qualquer tipo de roupa, o que faz sentido.

(corte)

E – Você está vivendo uma vida de Gossip Girl?
T – Não (risos)
E – Ok, então com o que tem se ocupado nesses dias? Música?
T – Eu tenho estado bem ocupada. Nós estamos trabalhando com o novo álbum, o que é muito empolgante. Depois daqui, nós vamos em turnê a Taipei e Manila e depois, voltaremos para terminei o segundo álbum.
(entrevistadora,Cristine, dá uma bolsa para a Taylor)
Cristine – Essa é para você
T – Obrigada! Agora tenho duas bolsas.
E – Então, Taylor, o que acha dessa bolsa?
T – Muito legal, eu gosto muito do azul.
E – Ok, eu vi em um anúncio, então sabia que era uma das suas cores preferidas. Então, agora, Cristine  tem outra surpresa para você, ela vai cantar uma musica.
C – Ok, então, quando eu estava no colegial, você provavelmente nunca ouviu falar da música, mas é bem adorável. Eu só vou cantar um pedacinho para você. Então, aqui vamos nós.

Assim como vamos agora,
Nós nos lembramos
Todos os momentos que tivemos juntos,
E conforme a vida muda,
vindo qualquer coisa,
nós ainda seremos
amigos para sempre.

E – Ok, muito obrigado. Obrigado, Cristine! Obrigado, Taylor! Você gostou da música?
T – Muito bonita!
E – E eu queria saber as chances de vocês trabalharem em musica juntas no futuro? (risos)
T – Bem, nós veremos!
E – é um estilo bem diferente de você, não?
T – Bem diferente!
E -- Então, esperançosamente vocês trabalharão juntas no futuro. E muito obrigado!
T – Obrigada!


Nenhum comentário:

Postar um comentário